Traducción Back to the Future - Episodio 1

Tema en 'Desarrollo' comenzado por House, 19/Dic/2010.

  1. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Listo, todo corregido (creo) :P

    Prueben y me cuentan, si les parece bien ya se lo paso a Lukas para que haga el instalador
     

    Archivos adjuntos:

    • 0.rar
      Tamaño:
      114,1 KB
      Visitas:
      271
    #61
  2. M4C

    M4C Cuevino Milenario

    Ingreso:
    27/Mar/2010
    Mensajes:
    5.446
    Hola Tavo! Hoy estoy en casa, querés que les pegue otra ojeada general a los TXT?
     
    #62
  3. House

    House Moderador (moderado)

    Ingreso:
    20/Mar/2008
    Mensajes:
    4.652
    Ubicación:
    Acá
    Funca bárbaro... lo probé y no encontré errores en la vuelta que le di al juego
     
    #63
  4. Nightshade

    Nightshade Revolution is coming...

    Ingreso:
    20/Abr/2006
    Mensajes:
    12.891
    Ídem, lo pasé una vez más y si la versión anterior ya estaba bastante bien, ahora si quedó perfecta. Para mí deberían largarla.
     
    #64
  5. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Sale con fritas... ahi se lo paso a Lukas para que haga el installer
     
    #65
  6. M4C

    M4C Cuevino Milenario

    Ingreso:
    27/Mar/2010
    Mensajes:
    5.446
    Bueno... Hace un par de horas terminé de revisarlos todos nuevamente y a parte de la revisión ortográfica, quedaron unificados los nombres, ideas, lugares y situaciones.
    Sin traducir encontré solo cuatro frases súper cortitas en todos los TXT.
    También están corregidas las pistas y las ayudas.
    Todo entregado!

    ----------

    Recuerden que al cambiar el idioma mediante registro al francés, se activan todos los signos de puntuación necesarios para el español en las tipografías del juego.

    Saludos!!!
     
    #66
  7. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Ya está hecho eso, Lukas modifico las fuentes, acá hacemos todo artesanal :P

    Bueno, ahora si, revisada completa, todo listo para hacer el instalador y publicarlo. Gracias a los involucrados en esto! Si vamos en cana pedimos una celda conjunta por lo menos :P
     
    #67
  8. House

    House Moderador (moderado)

    Ingreso:
    20/Mar/2008
    Mensajes:
    4.652
    Ubicación:
    Acá
    Con vos no comparto una celda ni en pedo!
     
    #68
  9. Tavo

    Tavo No one

    Ingreso:
    25/Abr/2006
    Mensajes:
    6.030
    Me suena a verso eso del frances, yo descompacté todos los ttarch y las únicas fuentes que hay son las que modificó Lukas, en ningun otro archivo hay fuentes
     
    #69
  10. M4C

    M4C Cuevino Milenario

    Ingreso:
    27/Mar/2010
    Mensajes:
    5.446
    Cambiando el lenguaje desde el registro al francés se ve así:

    [​IMG]

    [​IMG]

    [​IMG]
     
    #70

Compartinos

Cargando...