Hay dos de esas pistas que están mal... O mejor dicho, una mal y una incompleta . Mañana si no hay avance tiro una pista.
Obviamente, hablas de las 2 ultimas, porque las primeras dos ya las habías confirmado. Y la incompleta obviamente, es la 4, porque te referis a que faltan idiomas. Ahora sobre la 3, he hecho las 26 combinaciones del corredor sin ñ (ya que es una letra solo española) y ninguna me dió un texto coherente.
No habia leido el post de jaguarelegre, suponia eso pero no sabia que habia probado las 26 combinaciones Habia supuesto que era una clave cesar U_U Pense que habia encontrado cosas con sentido pero al menos en google no figura nada similar xD ENCONTRE ALGO EN GOOGLE CON UNA PARTE DE ESTO ¿Si posteo el texto y no se de que juego es vale? Sino no lo posteo porque me lo van a cagar (?). Me rindo, no tengo la mas puta idea de si lo hice bien o de donde es. Aca dejo mis herramientas para el proximo. Africano creo: dir geskyn bleek soos 'n been, terwyl ek was aleen en het gedink oor hoe die maan dat die nag, sy lig skep op die ware vreugde van my hart en nie rif waat haar liggaam versprei het Ingles@Lo traduci con el 1er link de Google en "Afrikaans to English translate" dir shined pale as an leg , while i has been aleen and was thinking over how the moon that the night , she/his light create on the real joy of my heart and not ledge waat her body spread have Seria Cesar con 16 de movimiento creo. Estoy desde las 9 y 20 y me la pase mas tiempo aprendiendo a usar la planilla de calculo que otra cosa U_U, a puro google fue, menos mal que se buscar mas o menos bien, encima se me cayo inet apenas encontre el traductor africano inglés. Winrar+OpenOfficeCalc para el adjunto.
Bien ahi che!, sabes que yo también hice lo mismo que jaguar, probé con las 26 opciones, y traducí a un par, pero como eran muchos lenguajes no todas!, bien che te felicito! PD: Algunas palabras están mal, porque quedaron iguales. Igual con el texto en africano tendría que bastar
Yo busque en google la que me parecio mas coherente y no figuraba nada, busque fragmentos de hasta 4 o 5 palabras y figuraban iguales, despues ya no, pero las palabras existian y figuraban todas en sitios sudafricanos asi que pase a traducir por eso. Yo tengo una medio preparada, apenas logre ganar uno de estos para tener mi turno la voy a poner y me voy a reir de los mortales...
Se pero los traductores traducen como el culo, por eso te digo, con el texto africano ganaste igual para mi !
Yo voy a esperar al dueño, porque tendria que saber de que juego es pero no tengo ni la mas puta idea. PD: Yo supuse que dir es un nombre, porque tambien lo traduci a mano y ni idea, que my es igual en ambos idiomasy que aleen tambien es un nombre (?) XD Despues voy preparando el mio, asi si gane lo posteo al toque, y sino lo tengo preparado para cuando sea el momento. PD: Me diverti mucho creando el mio, POR FAVOR DECIME QUE GANE ASI LO PUEDO POSTEAR XD Ah el descifre el mio se gana un premio... obviamente virtual pero bueno.
No se si ganaste porque no puedo abrir el archivo ... Pero por lo que leí en tu mensaje estás cerca . No tengo Oppen Office Calc en esta PC, más tarde cuando tenga acceso a la otra que tiene Ubuntu con el Oppen Office te digo... Pero por las dudas, aviso: Quiero el texto en un idioma legible, y que me digas de qué juego es y qué año (todo está en google, ya hiciste la parte más dificil asi que ahora te queda lo más simple ...)... Por cierto, tiro una pista... Si night lee esto seguro saca el juego ...